因为这就是他们的文化内容之一。
但是对于其他国家的观梦人员来说,本土化严重的神话梦境却存在着严重的文化隔阂。
举个栗子。
东方的仙侠梦境,即使这个世界的华夏文明影响全球,但是外国人依旧有些看不懂仙侠梦境中灌输的‘道、法、天、地’等,更不用说隐藏其中的深层哲理。
他们只会觉得特效挺好,战斗画面挺炫酷等等。
要想有更深入的理解和代入,根本是一件不可能的事。
包括岛国的阴阳师文化,米国的众神文化、英国的魔法文化等等都是本土化相当严重的文化,根本无法做到全球流通。
最终的结果就是,其他国家的观梦人员大大拉低了梦境作品的整体代入值!
所以想要具现神话梦境,最好的办法就是让本国观梦人员自己观看,这样就会大大提升代入值。
但是每个国家自身的观梦人数又无法撑起神话梦境所需要的观梦人数,想要满足观梦人数,就必须让梦境作品在全球流行。
全球流行又无法满足代入值。
满足代入值又无法满足人数。
一个死循环。
这便是目前神话梦境无法具现的问题所在。
看到这李渊陷入了沉思,这样一思考他发现事实的确如此。
他这段时间也看过不少国外的梦境作品,有的作品他能看的津津有味,而有的评分较高的作品却看的如同嚼蜡。
根本原因除了梦境作品是否精彩外,还有一点就是他能否看懂,并且代入其中。
看得懂的,津津有味。
看不懂的,再怎么精彩也没用。
《百科》文章还有内容,李渊思索了一下后继续向下看去。
只见文章上写着:
(想要破解神话梦境无法具现的矛盾问题,根本还需要从梦境作品出发。)
(编造一部能让全球人民都能看懂的神话梦境,便能从根本上破解僵局。)
李渊缓缓点头,话是如此。
但是......
拿出手机上网查了一下,李渊了解到了一些信息。
例如这个问题其实二十年前就被人提出,这二十年来也有无数造梦师进行了实验和尝试,但是最终都以失败告终。
例如华夏著名造梦大师李安台先生,曾经便与米国合作共同编造一部神话梦境。
这部神话梦境的背后囊括了两国无数优秀的文明师、剧本师等,由华夏最顶级的造梦大师操刀编造,耗时数年、耗资无数。
最终一部囊括了两国神话背景的梦境作品《诸神黄昏》横空出世。
当时这部作品给了全球观梦人非常大的期待,横压当时所有的梦境作品,全球各国的梦境作品甚至都纷纷推迟了开梦时间。
‘开梦’类似于前世的上映。
但是在《诸神黄昏》开梦之后,口碑却开始了断崖式下降,网上一片骂声,两国观梦人根本不买账。
有网友直接评论道:
“这就是一部披着西方众神的皮,却讲着华夏文明的故事,关键是两边都沾一点,又都不全沾,什么都讲了,却什么都没讲明白,只让人看的不知所云。”