“噢!马季雅先生!真的是您!”
被“请”来认人的橡树镇行商不断擦拭着额头的汗珠,硬是挤出三分笑容,热情地问候老马季雅:“伙计说看到了眼熟的人,没想到,没想到真的是您。”
老马季雅点了下头:“潘诺先生。”
“是,是我。”被叫出名字的潘诺紧张地瞄了一眼周围的士兵,佯装糊涂:“您这也是要去阿尔忒弥斯?访友?”
“赎人。”老马季雅直白回答:“我的长子为蒙塔涅阁下所俘,我去赎他。”
“这……那……我……”潘诺尴尬至极,他的胖脸涨得通红,好半天才憋出一句话:“祝您顺利。”
旁观的佩刀青年见橡树镇的行商确认了老马季雅的身份,便点了下头,示意部下将行商领走。
潘诺如蒙大赦,立刻乖巧地跟随士兵离去。
直至走到远处的拐角,他才隐蔽地回了一下头,向老马季雅投来一道夹杂着担忧和同情的目光,随即消失在马车和树影中。
除了执戟的白缨老兵,其余“叛军”士兵各自返回了岗位。方才还剑拔弩张的检查哨卡,转眼间就恢复了先前的风平浪静。
老塔索和劳尔也被放出营房,来到老马季雅身边。
佩刀青年满脸歉意,亲自将刚刚从三人身上收走的武器重新交还给三人。
直到此时,老塔索才终于咂摸出来——散去那股压得人不敢喘气的威仪之后,佩刀青年其实是一个和劳尔岁数相仿的“娃娃”。
然而比起稚气未脱的马季雅·劳尔,佩刀青年的行住坐卧飒爽干练,举手投足间流露出强烈的自信感,使得老塔索不自觉将他当成一个真正的成年人来对待,甚至望而生畏。
“还请原谅我方的冒犯。”佩刀青年郑重地摘帽躬身,真诚向三人解释:“错在我,我把你们当成了另一类人。”
听到对方开口道歉,反而让老塔索心头一紧。他看向身旁的劳尔,在后者眼里找到了同样的惊疑。
从来只有“鱼”被打碎牙齿和血吞,哪见过“刀”主动认错?
须知,对于“刀”而言,尊严和权威往往紧密相连。所以哪怕是微不足道的小事,想让“刀”脱帽弯腰也比登天还难。
佩刀青年如此痛快就承认错误,反倒被老塔索看低了三分。因这意味着对方要么缺乏权威,要么没有自尊。
无论对方属于哪种类型,对马季雅家族三人来说都不是好消息——缺乏权威意味着不能做主,没有自尊也就没有底线。
不过,就算未来的处境再糟糕,也无法阻止老塔索现在尽情地鄙视对方。
“果然还是个娃娃。”老塔索无声冷笑:“哪有当官该有的派头。”
但是不管老塔索心中如何想,表面功夫都需要做足。
所以和劳尔一样,老塔索沉默地站在马季雅·米洛克身后,等待家主与对方交涉。
目睹佩刀青年的反常之举,老马季雅花岗岩似的五官也短暂地发生了动摇,显现出半分惊疑。
他没有接过武器,却也摘下帽子,颔首回礼:“搜捕密探,本该如此。”
“感谢谅解。”佩刀青年长出一口气,开朗地笑了起来:“万分感谢。”
老塔索本想质问对方,“为何就认定我们三人是探子?”
然而对方话锋一转,再也没有提及任何有关密探的信息。
“造成的财物损失,我们会原价赔偿。”佩刀青年的目光落在马季雅家族三人身上已经破破烂烂的衣服和靴子,再次致歉:“请在此稍候,我已经派人去给几位找些替换衣服。”
说罢,佩刀青年看向身后的白盔缨老兵,虽是下达命令,但口吻十分客气:“留我一个人同三位先生说话就好,霍尔特军士,不用担心。”
执戟的白缨老兵并拢双腿,抬手敬了个礼。
“你的人做得很好。”佩刀青年一丝不苟地回礼,礼毕,他对白缨老兵说:“替我夸奖他们。”
白缨老兵再次抬手敬礼,随后一声不响地走向原岗位。
听到佩刀青年的话,老塔索极为愤慨。
要不是因为那棵吊着二十几具尸体的大树就在前方不远处,老头子高低要出声呛呛这个毛头小子。
即便如此,老塔索还是忍不住开口发问。
他扯着拼缝被拽开的上衣,故意露出干枯的胸膛,粗声粗气地问:“这位老爷,我不太明白——把好端端的衣服都给拆成了破布,也能夸?老头子可就这一身好衣服!”
老塔索问得很挑衅,佩刀青年答得却很认真。
他一本正经地反问:“那么假如我责备霍尔特军士,会怎样?”
老塔索一怔。
“如果因为霍尔特军士拆开你们衣服,我就责备霍尔特军士。那么将来再遇到可疑人物,他就不敢再去放手检查。”佩刀青年再次颔首致歉:“况且几位这次的遭遇,主要责任在我。”
老塔索无法反驳,下意识地回避视线:“那也不该夸……”
“没错。”佩刀青年居然认同地点了点头:“反过来,如果轻易给予奖赏,那就等于鼓励他们搜查并不可疑的旅客。”
佩刀青年耸了耸肩,笑着解释:“所以只是口头夸奖。”
老塔索梗着脖子,本想继续争辩,但瞥见了雇主的眼色,只得很不情愿地低下头,小声拍马屁:“大人统兵有方,佩服佩服。”
佩刀青年倒也没跟这个牛脾气的老仆计较,他看向老马季雅,礼貌地问:“马季雅先生,当过兵?”
老马季雅如实回答:“二十五年前。”
佩刀青年又看向老塔索:“那这位……”
“塔索。”老塔索闷闷不乐地抢白:“也当过,可是除了一身旧伤,那是啥也没捞着。”
佩刀青年抱臂倾听,眼神中多出了几分尊重和怜悯。
但正是他的尊重和怜悯深深刺痛了老塔索,于是后者用指甲剔了剔焦黄的牙齿,满不在乎地咧嘴一笑:“除了一身旧伤,还有花柳大病。嘿,瞧我这记性,差点给忘了。”