现在的他只想快点糊弄过去,这堪称是世界末日的一天。
当徐然几人再次回到社团招新用的广场时,广场内已经是人声鼎沸。
而一路以女装姿势走进场的徐然,自然也是吸引了不少新生的目光。
作为主角的徐然也是从一开始的紧张害羞,慢慢转变到后来的麻木不仁,以及最后的自暴自弃。
以至于徐然几人站在摇滚社,提前占好的摊位上准备表演时,徐然还是一副有气无力的样子。
随着徐然几人都调试好自己的乐器,这场许天青异常期待的招新演出,就这样拉开了帷幕。
于是不少被徐然的女装吸引过来的新生,就看到这样一幅异常“唯美”的画面。
一个摆烂的主唱兼节奏吉他手,一个满脸兴奋的主音吉他手,一个从没停止过耍帅的贝斯手以及一脸平静的鼓手。
“The faster falling.”(我们越陷越深)
“ stopping and stalling.”(我们正停滞不前)
“ running in circles again.”(我们又回到了起点)
而随着前奏一阵欢快吉他声和鼓声的响起,被“逼良为娼”的徐然也是满脸不情不愿地唱出了,上辈子不知道排练多少回的《In Too Deep》。
这首歌是由加拿大著名流行朋克乐队Sum 创作,并放于专辑All Killer No Filler(都是杀手,没有饭桶)之中,是一首欢快不能再欢快的流行朋克乐。
“Just as things looking up.”(就像我们所看到的一样)
“You said it wasn't good enough.”(你说这还不够)
“But still trying one more time.”(尽管我们一次又一次地尝试)
随着贝斯的加入,吉他声和鼓声之间也有了衔接的桥梁,整个乐队也开始达到协调。
而贝斯那节奏感强劲的低音,也是让围观在这个小舞台前的观众,都感觉到了一阵寒颤。
“Maybe just trying too hard.”(我想我们只是太认真了)
“When really its closer then it is too far.”(当感觉快接近时,才发现还远在天边)
起初只是因为徐然的女装,而前来围观的观众,此时也从欢声笑语之中,慢慢顺着音乐声打起了节拍。
虽然很多人听不懂歌词,但还是可以从徐然的歌声以及乐器的声音之中,感受到徐然他们想要传达出来的情感。
“Cause I'm in too I'm trying to above in my ead of going under.”
(我已经陷得太深,我试图抽身而出,而不是越陷越深。)
“Cause I'm in too I'm trying to above in my ead of going d of going under.”
(我已经陷得太深,我试图抽身而出,而不是越陷越深。)
随着歌曲进入高潮,徐然脸上的不情愿,也在不知不觉之中转变成陶醉其中的怒吼。
不断随着鼓声疯狂甩头的他,也在不知不觉中感染到周围的观众。
含蓄一点的观众只是随着徐然的歌声抖起了腿,而直爽一点的观众则是跟着徐然的节奏,站在原地甩起了头。