尼克不再理他,依然盯着书桌旁的女人
“rerongnotallofyou萨拉斯瓦蒂,你说错了,你们没有都在地狱里。“
萨拉斯瓦蒂再次抬头。
“cyisnotherehereishtyouknothat她去东方了,我以为你记得。“
就在尼克更不耐烦地掰下另一节指骨时,有人走进了这间大厅,仿佛一尊复活的古希腊神祇雕像,正缓缓地从荷马史诗的长卷里走来。
他有着金色的卷发,碧绿色的眼睛,和一双尖尖的耳朵。他大理石一样的肌肤仿佛闪耀着光芒,健美却不甚壮硕的上身半礻果着,一块白色亚麻布从肩头披下,围在他的腰间,下摆垂到脚踝,随着他的走动轻扫着他的白赤脚面。
“duheht?早上好,迪昂,昨晚过得如何?“
“salthenyouhaveestablishedtheheavenlylightsandthesun白昼和黑夜都属于你,日月都由你设立。“注5
“loasalays谢谢你,约翰神父。早上好,尼克。我昨晚过得不错,像往常一样。“
向着房间里的三人点头示意了一下,迪昂走到壁炉边站定,拍了拍手,清脆的掌声回响在这间宽敞高大的房间里
“nesunfoldedaboutcy有关于cybele的消息。“
“sayit有话直说。“尼克皱眉。
“sheisseekut她在找我们。“
“she她是谁?”
“找我们?”
“enoftherozen昨晚和我在一起的那个女人,叫卡莉斯特,是蔷薇骑士团的团长。”迪昂首先回答了尼克的疑问。
尼克吹了个响亮的口哨。
“hetreacheroaretakencativebytheirst正义被正义救援,奸诈被欲望支配。”注6
迪昂无视了尼克的称赞和约翰的评论,继续说道
“kheeolehosughteredthegiganticbaenoteracus她在寻找杀死了蓝皇鲸的人。”
迪昂一边说,一边看了一眼正在散发着龙涎香气的铜炉。这些香料也是他们当初的战利品之一。
“jtcallitthebigbehale你就不能简单点叫它大鲸鱼吗?“尼克用刀尖点了三下,“hichiseasiertotforeveryone这样比较好理解。“
尼克顿了顿,似乎是在搜索一个合适的词:“orhuithasfourletters或者超大鲸鱼,有四个字。“
迪昂已经习惯了去忽视尼克的废话,只是安静地等尼克自己回归正题。
“okaytheeoleorthegrouofeole她在找某个人还是某些人?”
尼克挑眉,用完整的三根骨指在刀刃上弹着简单的音调
叮叮当,叮叮当。
“theothee她在找另外的九人。”
叮——
尼克从摇椅上跳起来
“headothefuxkast!把双胞胎和矮人们召集回来,我们去东方!”
“hataboutalex亚历山大不去?”萨拉斯瓦蒂问道。
“he‘sdealgiththeshithysisait,他要处理翡瑟斯森林里的乱子。等等,“
尼克用刀尖点向萨拉斯瓦蒂的方向,眯着眼睛问道“enly他说突然有很多人在翡瑟斯里偷偷摸摸地找月灵木。”
“cy‘sboadeof月灵木?我记得cybele的弓就是用月灵木做的。“
尼克的眼神有些凶戾,手里的小刀瞬间消失,同时圣诞树上那个摇摇欲坠的金色星星“铛”地一声被什么击中,向着约翰的头顶坠落。
约翰并没有抬头,随意地一伸手,接住了掉落的金色星星和那把小刀。
“dtoorry冷静一下,她不会有事的,你别担心。“
萨拉斯瓦蒂一扬手,一小团云雾从她的指尖冒出,飞到尼克的头顶,淅淅沥沥地下起了雨。
尼克不耐烦地召来一个小旋风,吹散了头顶的云雾——他是69级风系圣法师,烦躁地抓了下头发
“noiaseriolyorriedaka我很担心,也就是说,“
尼克翘着三根骨白手指,点了个兰花指,又点向自己,“iaseriolybored我很无聊。“
尼克一边说,一边用翘起的骨指画出一个接一个的圆,三道旋风接连形成、飞出,盘旋着消失在了房内。
屋里狂风大作,萨拉斯瓦蒂按住快要飞走的画稿,在它的表面覆了一层薄薄的冰,把它冻在了桌面上。
圣诞树沙沙作响,树干摇摇晃晃,约翰抬头看了看,又把目光转回了尼克身上。
”我不是想故意泼你冷水,只不过“
迪昂突然出声,打断了尼克的风暴:“ecannottotheeastbyourselvesno只靠我们的话,我们暂时去不了东方。”
“youhavetenords限你在一句话内解释清楚。”
“theregahasseizedalltheticketsfoextairshi蔷薇骑士团的团长包下了下一次蓝鲸号的所有船票。“
“itiseasierforacadood!有钱人要进入乐园,比骆驼穿过针眼还要难!“注7
“that,“尼克转身看向刚刚站起身的约翰,对着他点头,“touchesyul这话我爱听。“
随后,尼克又看向了如雕像一般英俊的迪昂“doyouhithyourbitchyeen介不介意让我和你的新女人约个会?“
“everyonebelongstoeveryoneelseyohouldaskher人人彼此相属,你应该问她。”
“thenaskher那就去问她。“
“tihtletfuxkoutyadvancenttaskfirst!明天晚上。我要先把我的进阶任务做掉!“
———————————————————
注1加利福尼亚甜灰蝶,已灭绝,是美国第一种因城市开发而灭绝的蝴蝶,最后见于年。
注2巨角犀,史前生物,生活在北美,四百万年前已灭绝。
注3新约马太福音1028
注4新约希伯来书1228
注5旧约诗篇7416
注6旧约箴言116
注7新约马可福音1015
所引用圣经英文部分均为englishstandardversion,中文部分为结合各译本后作者自行翻译。